【中国】フェイスブックが「習近平」を「ミスター・くその穴」と誤訳したらしい
https://www.afpbb.com/articles/-/3264130?act=all
ビルマ語から英語への翻訳で習主席の名前が「Mr Shithole(ミスター・シットホール=ミスター・くその穴)」と誤訳されていたらしい
(;´・ω・)ビルマ語から英語なのに良く気付いたなー
https://www.afpbb.com/articles/-/3264130?act=all
ビルマ語から英語への翻訳で習主席の名前が「Mr Shithole(ミスター・シットホール=ミスター・くその穴)」と誤訳されていたらしい
(;´・ω・)ビルマ語から英語なのに良く気付いたなー